法鲨、卷福、甜茶、小雀斑...你们给外国爱豆瞎起的中文花名,其实人家早就知道了
前些日子,英国首相特雷莎·梅来华进行三天访问
这三天里,她不仅以首相的身份签署了各项合作条款...
以妻子的身份和丈夫结结实实撒了把狗粮...
同时,她也以政治爱豆的身份发现了一个深藏于这遥远国度的秘密——她的花名,“梅姨”!
据英国《独立报》报道,特雷莎·梅起初对自己这外号表示一脸懵逼,:
“你在武汉的时候,有没有发现自己在中国有一个昵称?”
So, when you were in Wuhan, did you realise that you’ve got a Chinese nickname?
“很多中国人会亲切地叫你‘梅姨’。你成了大家庭的一员,你喜欢这个称号吗?”
A lot of Chinese people would affectionately call you, in Chinese, ‘Auntie May’. You’re one of the members of the family. Do you like that?
但当梅姨知道真相之后,竟忍不住说了三次谢谢,也是很开心自己成为“国民姨母”了
“哦,谢谢。真的,太谢谢了。我觉得非常荣幸,谢谢。”
Oh, thank you. Thank you very much indeed. I’m honoured by that, thank you.
然而,梅姨并不是第一个知道自己中国花名的名人
劳模姐、法鲨、缺爷、水果姐....你们那些年偷偷给爱豆们瞎起的爱称,其实他们都知道!
劳模,一个极具中国特色的称号
2011年,杰西卡·查斯坦出演了当年7部高品质作品,并且每个电影节都带着两部电影,活跃在媒体焦点...
当年,圣地亚哥影评人协会就把当年的年度“劳模奖”颁给了她
凭着在中国数量惊人的刷脸频率,杰西卡也成为中国粉丝心中当之无愧的“劳模姐”!
对于这一称号,劳模姐自己可是爱不释手,更表示因为这一爱称,她觉得和中国影迷那是心心相惜啊...
对于小雀斑埃迪·雷德梅尼,相信广大中国影迷再熟悉不过了
他这个外号,全因可爱又迷人的满脸雀斑而来
在中国,雀斑也许是人人厌恶的缺陷,但在欧美,雀斑长得好看却是美丽和性感的象征!
因此,埃迪·雷德梅尼对自己的中文花名一点也不反感
在一次访华的电影宣传中,他还炒鸡认真地跟中文主持学说“小雀斑”的中文发音!
哈哈,这样呆萌的爱豆谁不爱?
说到认真学念自己中文花名的人,不止小雀斑一个
由于姓氏Bloom也有开花的意思,加上人长得清秀,我们的精灵王子便被冠上了这个“美丽”的称号
在接受中国记者采访时,奥兰多·布鲁姆略带羞涩的承认,自己知道被中国影迷称为“开花”
看这神情,还真与含苞待放的花朵有几分相似呢!
在2015年刚听说自己这个小名时,李佩斯还捣蛋地在社交媒体上明知故问,向中国网友喊话:“谁是佩佩?
被粉丝戳穿之后,又开始卖萌,什么“You 佩佩”、“Fat 佩佩”....
简直是把“佩佩”这两个字玩坏了
不过,李佩斯本人也曾在公开向自己的中文名示爱
表示自己挺喜欢这个昵称的
迈克尔·法斯宾德为啥叫法鲨,想必大家都很清楚:
“法”是他的姓Fassbender的音译,“鲨”则形容法斯宾德笑容的狰狞程度可以媲美鲨鱼
去年2月,“法鲨”来中国宣传新片,顺道大聊特聊起了自己这个外号
对于中国影迷的爱和想象力,他只有一个字:“服!”
在一次中文发布会上,皮特手舞足蹈地收下了主办方送个他的礼物——“不辣的”辣椒
自此,他这个不太火的昵称再也藏不住了
对于这个谐音梗,皮特表示自己很懂,并且很开心可以收获一枚昵称!
不仅将“卷福”、“缺爷”两个名字解释地头头是道...
更是将自己最为人所知的花名“卷福”用圆体歪歪斜斜地写了出来
别说,这字还真有点“缺”的感觉!
说完“卷福”,我们再来看看他的好基友——“潮爷”
很明显嘛,为了讨好中国观众,俩人肯定都是下了一番功夫的
马丁对自己“潮爷”的称号也是一点也不陌生
别看人家马丁小腿短,但他衣服超多,从街拍到红毯,他的搭配总是非常潮,说起话来也潮得很,故江湖尊称“潮爷”
在听说凯蒂·佩里这个名字之前,朕就已经知道水果姐了
说起这个称号,一大半归功于她喜欢把自己打扮成各类“水果”或使用水果道具;
一小半则因为她在接受采访时总爱强调自己都是吃亲手种植的水果!
水果姐这名字给她一点也不冤,人家也是欣然接受
甚至,还偷偷地上网搜了自己好基友们在中国的花名
那一个个可是要笑掉大牙,相比起来,还是她的花名最好听...
因电影《请以你的名字呼唤我》而被中国观众所熟知的提莫西·查拉梅一笑起来可是甜煞众人
加上名字谐音类似中文“甜茶”的发音,这个可爱的花名就顺理成章的出现了
而提莫西知道自己的新名字之后,宣布:以后就请“以甜茶这个名字呼唤我”!
可以说是对这个花名爱的非常深沉了....
在《唐顿庄园》饰演大表哥一角的丹·史蒂文斯在前几季就被编剧写死了,可广大中国观众却入戏太深,再也走不出来了
索性,就叫他大表哥吧!
对于这个称号,丹也毫不避讳,既能拉近和中国影迷的感情又将自己的代表作深刻在花名之中,何乐而不为呢?
于是机智的大表哥何止是对这个外号宠爱有加,更是将它提上了官方地位,直接放到了推特主页
至于昵称“丹丹龙”嘛,朕估计是随机附赠不小心一起写上的吧
中国粉丝喜欢给欧美明星起奇奇怪怪的外号这事儿吧,真不能怪他们,谁让他们的本名读起来贼长又拗口呢!
好在,以上这些知道自己花名的爱豆接受度都还行,不过朕还是有点担心...
斯嘉丽·约翰逊知道中国粉丝叫她“汤包”么?
汤姆·哈迪知道中国粉丝叫他“汤老湿”么?
赛琳娜·戈麦兹知道中国粉丝叫她“傻脸娜”么?
妮琪·米娜知道中国粉丝叫她“麻辣鸡”么?
贾斯丁·比伯知道中国粉丝叫他“丁日”么?
还有那个油腻的中年大叔莱昂纳多·迪卡普里奥,你知道你有个中文名字叫“小李子”么?
.......